Ma dựa bóng cây
Direct English translation
A ghost leans on the tree’s shadow.
Equivalent English version
To ride on someone else's coattails
Giải thích tiếng Việt
Chỉ kẻ yếu thế hoặc không có thực lực nhưng dựa vào uy thế, thế lực của người khác để hù dọa, làm oai hoặc kiếm lợi. Thường dùng với ý chê bai, coi thường.
English explanation
Refers to a weak or insignificant person who relies on another’s power or prestige to intimidate others, act important, or gain advantage. It is usually used disparagingly.